Медия без
политическа реклама

Китай се опитва да скрие победата на Клои Жао

Тишина в родината на първата носителка на "Оскар" от Азия, докато Южна Корея празнува

27 Апр. 2021
 Победите на Оскарите на китайката Клои Жао и южнокорейката Юн Ю-джун се посрещат различно в родните им страни.
EPA/BGNES
Победите на Оскарите на китайката Клои Жао и южнокорейката Юн Ю-джун се посрещат различно в родните им страни.

Победата на китайката Клои Жао на наградите „Оскар“ с избирането ѝ за най-добър режисьор, а нейният ”Земя на номади“ - за най-добър филм, бе посрещната с тишина в родината й и дори с цензура. 

„Земя на номади“ на Жао е едва вторият филм, режисиран от жена, отличен с най-важния „Оскар“. Тя е първата цветнокожа и втората жена, която някога е печелила наградата на Академията за режисура. И все пак в Китай, където е родена и израсла Жао, нейният исторически успех не е повод за празнуване, или дори за разговор. Двете основни държавни китайски информационни агенции Синхуа и CCTV вчера изобщо не го споменаха. Вместо това имаше цензура.

С пост във вездесъщия микроблог Weibo филмовото списание Watch Movies, което има над 14 милиона последователи, обяви победата на Жао  — и постът беше цензуриран няколко часа след появата му в понеделник сутринта. Хаштагът „Клои Жао спечели за най-добър режисьор“, също беше забранен в платформата, като потребителите се натъкваха на съобщение за грешка и информация, че  „според съответните закони и разпоредби страницата не е намерена“.

Въвеждането на името й на китайски в Weibo води само до несвързани публикации от началото на април. Търсенето на „Оскари“ показа само официални публикации от посолствата на Южна Корея и САЩ. Douban, приложение, популярно сред любителите на филми, забрани търсенията за „Nomadland“ и „Zhao Ting“ (както е пълното й име на китайски) и изтри множество дискусионни теми за победата на Жао. Изтрита беше и новинарска статия за WeChat, най-голямото приложение за съобщения в страната.

И все пак новината за нейната победа се разпространи в китайския интернет, като отделни блогъри и потребители в мрежата поздравиха своята сънародничка. Мнозина коментираха и словото ѝ при получаването на "Оскара", в която Жао цитира ред от стихотворение от XIII век, което тя, както много китайци, е учила като дете — "Хората са добри по рождение".

Жао се сблъска с националистическа реакция и през март, когато спечели „Златен глобус“. Тогава възникнаха спорове дали тя може да бъде наричана китайка - а някои смятаха, че е обидила родната си страна с коментари за политическата ѝ система. Китайската преса, телевизия и социални медии са строго контролирани от управляващата комунистическа партия, пряко или чрез автоцензура, а онлайн мненията често могат да доведат до призиви за бойкот на артисти или имена на марки.

Според местните медии, преди да спечели „Златен глобус“ през март, премиерата на „Земя на номади“ в Китай е била планирана за 23 април. Но тя не се състоя и липсва официална информация за нова дата. Служители в пекински кина са коментирали, че не знаят за предстоящи прожекции на филма. 

За разлика от нея, корейката Юн Ю-Джун, която спечели сърцата на публиката и критиката с ролята на бабата в "Минари", все още не е забранена за търсене в китайския интернет. Юн получи "Оскар" за най-добра поддържаща актриса и стана първият корейски изпълнител, удостоен с тази чест. В родната й Южна Корея актрисата е най-споменаваната тема в Туитър и южнокорейските знаменитости понасят поздравленията си. Лий Бунг Хун, известен в чужбина с ролите си в „G.I. Joe: Ответен удар”, „Терминатор: Генезис“ и „Великолепната седморка“, публикува снимка на Юн с трофея и надпис „Невъзможно е само едно мнение“. Дууна Бай („Облакът Атлас“, новият сериал на „Нетфликс“ Kingdom) и звездата Ким Хе Су също поздравиха колежката си в социалните мрежи.

 

Последвайте ни и в google news бутон

Още по темата