Медия без
политическа реклама

Хаос и спекула по време на коронавирус

Разказ от окото на бурята на Свилена Панова, която се грижи в болница за пациенти от Кодоньо - първото европейско огнище на заразата

28 Февр. 2020
Свилена Панова и синът й Алесандро.
Личен архив
Свилена Панова и синът й Алесандро.

Психиатричната болница „Мария Луиза” край Парма обслужва пациенти от цяла Италия. Днес двама от тях са от градчето Кодоньо, първото европейско огнище на епидемията. В тяхното болнично отделение като медицинска сестра работи българката Свилена Панова. Те не се лекуват заради коронавирус, но са били в родното си място непосредствено преди карантината там. Тия дни Панова пряко контактува с хора, които

 

малцина на планетата имат смелост да доближат

 

Допълнително дежури и в италианската бърза помощ, която единствена се отзовава на сигнали от потенциално заразени. Парма е далеч от огнищата, но Панова е в окото на бурята. Кой, ако не тя, може да разкаже любопитни неща?

Двамата жители на Кодоньо били стари пациенти. Единият – младо момче, анорексик, страдал от халюцинации. Другият – жена с депресия. В началото на миналата седмица момчето било за кратко вкъщи, а майка му имала признаци на грип. Прибрал се в психиатричната клиника, по същото време планово била настанена и жената. Три дни по-късно... лумва епидемията.

„И се почна от пациенти, а и от колеги медици: „Ами сега?... Какво ще правим?” Отговорих им: "Спокойно! Сложете маски, щом искате, но ако ще ни заразяват, вече да са го сторили", разказва Панова. Двамата от Кодоньо са настанени в отделна стая, но

 

без да бъдат изолирани

 

Единственото, което се прави с тях, е да им бъде мерена температурата два пъти на ден. До момента е в нормите. Освен това Панова им мери кръвно, тегло и т.н. - без връзка със заразата. Част от колегите й се притесняват при прегледите, но Панова – не: "Предпазвам се единствено с ръкавици. Като медицински грамотен човек знам, че грипът винаги взема жертви, но са минимални. Нищо необичайно няма и сега".

Други двама пациенти от болницата вдигнали температура. Единият доста сериозно – 39 градуса в продължение на дни. Пратили го за кратко към голямата болница в Парма. След връщането информацията била, че е тестван за коронавирус. Обаче не бил. "След 4 дни паника и пълна лудница в Италия се оказа, че липсват тестове.

 

Скъпи са, използват се в краен случай

 

Вчера ни обясняваха, че за да се направи тест на пациент, се използват четири тампона за по-сигурно – два в устата и два в ноздрите (взема се секрет – б. а.). Но и тампони няма. Най-елементарното болнично снабдяване свърши", разказва Панова.

Другата й работа също показва, че хора със симптоми не се тестват. Както в много други страни в Европа, включително и България, ако човек в Италия започне да проява признаци на грип, трябва се обади на личния лекар, а той да го посети. Но

 

личните лекари не си правели този труд

 

Затова било препоръчано хората да звънят за линейка на спешния телефон 118. Панова дава смени именно към 118. Отзовава се на сигнали, но без люта схватка с вируса. Случка от вторник: "Имахме човек със сърдечни проблеми, кашлица и настинка. Бяха третирани само сърдечните проблеми. Дори линейката не бе дезинфекцирана после според инструкциите". Според правилата за действие доктор на място трябва да прецени ще се взема ли проба. При леки случаи не се взема. А може въобще лекар да не се появи, нито линейка - практиката била да се преценява според съобщеното по телефона състояние

 

да ходи ли някой въобще

 

(Българка от област Пиемонт пък свидетелства за приближаване на грижата към хората - в селището било обособено специално място за прегледи; но за тест все така следвало да си зверски болен.)

Изолиране на хора в Италия, които са били в досег с пламналите райони, не се предприемат, разказва още Панова. Не е чула човек да се отдаде на "доброволна карантина", отказвайки се от стандартната си работа. Но част от колегите при 118 отписали нарядите тия дни – не били на обвързващ договор и искали да си спестят евентуален стрес.

Другото в Италия е паника: "Хората се презапасяват. Изкупуват боб, леща, брашно..."  И спекула: "Маски няма в аптеките. Но се предлагат прескъпо в интернет заедно с дезинфектанти". Панова обаче е спокойна. Счита, че истерията скоро ще отшуми. До нея на дежурството е 17-годишният й син Алесандро – учи се да помага на хората и не се вълнува от световните фобии.

 

В ИСПАНИЯ

Хора от контактни райони в Испания също живеят без специални мерки. Нещо повече – не се счита, че трябва да ги има. Таня Георгиева, която живее на 15 км от Палма де Майорка (там вирусът бе изолиран в британски турист), разказва: „Работя с много туристи, на нашето летище няма никакъв специален контрол. Няма карантина за завърнали се от Италия, няма излезли в отпуск, няма хора с маски, истерии... И всичко това при факта, че постоянно спират круизни кораби. Единствените инструкции са лична хигиена и избягване на близост с болни. Тук ако отидеш при лекар с температура, ще ти каже да пиеш парацетамол – толкова. Затова и при леки симптоми хората въобще не ходят на доктор".

Последвайте ни и в google news бутон

Още по темата