***
Текстът по-долу представлява волен превод-подражание на немного известна песен от репертоара на легендата Алла Пугачова - "Настоящий полковник" (автор на оригиналния текст - Юрий Исаков).
В основните линии преводът се придържа към оригинала - един прекрасен мъж, съвсем като истински полковник, обещал на една доверчива жена меден месец в Монте Карло и ВАРНА! Обаче...
***
Срещнах силен и храбър военен
до брега на морето - скала!
И забравихме сън, хигиена -
две сърца и любовна стрела.
Ах, момичета, спомням си само
страст и щастие, конски подкови
и сърце на военен - голямо,
направо същински полковник!
Ах, какъв мъж прекрасен
потаен, опасен,
в гнева си ужасен -
просто същински полковник!
Той ме водеше в кръчма шикарна
и ме черпеше с мойте пари;
обеща Монте Карло и Варна,
и пред олтара... се изпари!
Ех, под тази вънкашност мнима
се криел престъпник-негодник!
А инак без грешка - мъж и полвина! -
направо същински полковник.
Ах, какъв мъж прекрасен -
властен, опасен,
приятно-ужасен -
абе направо полковник!
Как завърши страхотното лято
помни само печалната гара,
а прибоят следите ни в пясъка
заличи като приказка стара.
***
Пак скучая самотна зад бара
като стара поправка в бюджет
и догаря безвкусна цигара -
в морето ни кифла, ни джет.
Ех, последно ще ида да хвърля
своя бегъл поглед-бездомник...
Ой, къде ли скиториш ти, мърльо,
мой единствен полковник!
Ах, какъв мъж прекрасен -
чаровно-опасен,
приятно-ужасен -
Просто полковник!
Просто истински,
неподправен,
същински полковник!
Ако искате да подкрепите независимата и качествена журналистика в “Сега”,
можете да направите дарение през PayPal
можете да направите дарение през PayPal