Медия без
политическа реклама

Писатели от цял свят гостуват за "Литературни срещи"

Ю Хуа и Мария Степанова са сред гостите на събитието през април

20 Март 2025
Ю Хуа
Ю Хуа

Световноизвестните писатели Ю Хуа, Мария Степанова и Шехан Карунатилака пристигат в София за "Литературни срещи" през април. Програмата "Литературни срещи" започна през 2022 г. и до момента е провела осем събития с над 160 участници от 11 държави.

Сегашното издание ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства: Софийското ларго (Античен комплекс "Сердика"), Националният археологически институт с музей (НАИМ) при БАН и "Щрак", и посветено на темата "Археология на паметта". Тази идейна рамка ще събере на едно място руската писателка и поетеса Мария Степанова, китайския писател Ю Хуа и носителя на "Букър" от Шри Ланка Шехан Карунатилака. 

Първи сред именитите гости с читателите ще се срещне Шехан Карунатилака - от 18:30 ч. на 25 април в НАИМ - БАН. Едно от най-ярките имена в днешната азиатска литература, той присъства на български именно с романа, който му спечели престижното отличие "Букър": "Седемте луни на Мали Алмейда" (превод: Петя Петкова, изд. "Лабиринт"). Всъщност това е едва вторият му роман, който Шехан Карунатилака пише в различни версии с няколко заглавия. Известно време авторът има затруднения в търсенето на чуждестранно издателство, което да публикува книгата. Той разказва, че политиката на Шри Ланка е изглеждала "езотерична и объркваща", а много от издателите са намирали, че "митологията и изграждането на света са непроницаеми и трудни за западните читатели". След като открива издател, който се съгласява да издаде романа след корекции, Карунатилака работи още две години върху редакцията му.

Карунатилака споделя, че голямо вдъхновение му е творчеството на Кърт Вонегът, но за него можем да прочетем също: "Очевидните литературни сравнения са с магическия реализъм на Салман Рушди и Габриел Гарсия Маркес. Но романът напомня и за остроумието и сюрреализма на "Мъртви души" на Гогол или на "Майстора и Маргарита" на Булгаков ("Гардиън").

Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия. Има издадени три детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. На международната литературна сцена той се появява с награждавания роман Chinaman. 

Вечерта на 25-и ще продължи с разговор с Мария Степанова. Тя е сред най-влиятелните гласове на руската съвременна поезия и стиховете ѝ са преведени на повечето европейски езици. Степанова нарича поезията форма на съпротива. В края на 2017 г. излиза нейният документален роман "В памет на паметта" ("Жанет 45", превод: Здравка Петрова). Той е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък на международен "Букър". Паралелно с излизането му в Германия, Степанова е поканена от Хумболтовия университет на Берлин за гост-лектор с цикъл лекции и семинари за (ре)конструкция на миналото. Съвсем скоро на български език предстои да излезе и най-новият ѝ роман "Фокус".

Мария Степанова завършва Московския литературен институт "Максим Горки". Тя е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Между 2007 г. и 2012 г. тя основава и е главен редактор на OpenSpace.ru – независима медия, която ежедневно отразява съвременната култура и общество. През 2012 г. със същия екип тя тя създава COLTA.RU, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран заедно с други руски независими медии. В момента Мария Степанова живее в Германия.

На 26 април от 19:30 часа отново в НАИМ - БАН ще бъде срещата с Ю Хуа. Роден през 1960 г. в семейство на лекари по време на Културната революция, на 18 той започва работа в зъболекарски кабинет и това върши в следващите пет години, преди да пробие като писател през 80-те, да се превърне в съвременен класик и един от най-четените китайски белетристи. След като излиза вторият му сборник, "Нещо инцидентно", Ю Хуа съзнателно преориентира стила си от експериментален към реалистичен и особено важно за него става да премести акцента от жестокост към състрадателност. Вследствие на тази промяна се появяват трагикореалистичните романи "Викове под ръмежа", "Живи" (преведен на български от Стефан Русинов и издаден от "Жанет 45") и "Сю Сангуан продава кръвта си". Наред с деветте си белетристични книги, той пише есета, мемоари, очерци и литературни лекции. Важни теми за него също са спомените, историята, обществото, писането, литературата – всички те присъстват и в "Китай в десет думи" (превод: Стефан Русинов, изд."„Жанет 45"), единствения му есеистичен сборник, който не е издаден в родината му – преди всичко заради първото есе, в което споделя личното си преживяване на протестите на Тиенанмън през 1989 г.

Преди срещата с Ю Хуа от 18:00 ч. ни очаква един необичаен формат с трима изгряващи писатели, чиито произведения все още не са познати на българската публика. Преведени специално на български за събитието, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от украинската писателка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Аркан. 

Освен разговорите с писатели, програмата на „Литературни срещи“ ще включва още дискусия, четения, срещи с преводачи, специално създадената от Борис Далчев и Михаела Добрева от "Съпромат" аудио-визуална инсталация "Под центъра на тежестта", както и концерт на Kottarashky.

Всички събития от програмата на фестивала ще бъдат със свободен достъп.

Последвайте ни и в google news бутон