Почина изтъкнатият млад преводач от английски език Боян Костов, съобщиха от издателство „Изток-Запад“ в своята страница в социалната мрежа Фейсбук.
„С много болка съобщаваме, че завинаги ни напусна преводачът от английски Боян Костов. Благодарение на неговия талант и професионализъм българите имат възможност да се запознаят с много от най-важните съвременни произведения в областта на историята на идеите, икономиката, инвестициите, мениджмънта и хуманитаристиката като цяло“, казва се в съболезнователния текст на издателството.
В превод на Боян излязоха знакови произведения, като „Политически ред и политически упадък“, „Похватите на титаните“, „Принципи“, „След кризата“, „Фактологичност“, „Тайните структури на властта“. В деня на смъртта си Боян е предал превода на поредната важна и тежка за превод книга – „Истинският Антъни Фаучи“, разкриват от „Изток-Запад“. В тази книга авторът Робърт Кенеди-младши води полемика и разобличава имунолога д-р Антъни Фаучи, главен медицински съветник на седем президенти на САЩ, отговарящ за мерките в борбата с пандемията от COVID-19 в страната.
„Със сигурност Боян е на по-добро място, каквото винаги е заслужавал. Поклон пред паметта му!“, авършва посланието на колегите му.
Боян Костов е завършил Американския колеж в София и кинорежисура в Нов български университет. Той е син на известния режисьор и преводач Камен Костов, който почина през 2018 г.