"Изпратихме “майката вдъхновителка” на моята неувяхваща Тъмно-червена роза", сподели Йорданка Христова вчера, когато представители на поп гилдията, близки и приятели изпратиха поетесата Жива Кюлджиева. Поетесата, създала текстовете на над 1500 български песни, си отиде навръх Нова година на 89 години.
Кюлджиева написа текстове за Емил Димитров, Лили Иванова, Йорданка Христова, Маргарита Хранова, Богдана Карадочева, Панайот Панайотов, групите "Щурците" и "Диана експрес" и много други.
"Отиде си моята невероятна и любима Жива Кюлджиева! Страхотен, невероятно фин и обаятелен човек, изключително витален и талантлив творец!!! Толкова хубави неща сме направили заедно!", сподели във Фейсбук Мая Нешкова.
"Отиде си един човек с голямо сърце и богата душа. Един от най-светлите хора, които съм познавала - винаги усмихната, вечен оптимист, влюбена в морето, уникална гостоприемна кулинарка... Благодаря ти, Живче, че претвори в стихове много мои чувства и състояния, че направихме толкова хубави песни, че ме посрещаше винаги така радушно в дома си. Благодаря ти за разговорите и стиховете!", написа и Румяна Коцева.
Родената през 1932 г. в Бургас поетеса е откривател на редица млади таланти и бъдещи звезди на родната поп музика. В онези години младите изпълнители често прибягват към кавър версии на чужди хитове, но с български текстове, за да се утвърдят. Благодарение на текстовее на Жива Кюлджиева десетки популярни на Запад шлагери успяват да пробият соц-цензурата и да прескочат Желязната завеса, за да стигнат до родната публика. През 1975 г. дори легендарната July Morning на "Юрая Хийп" заживява в българско изпълнение на Маргарита Хранова.
Кюлджиева твори стихове не само за кавъри. Тя работи с най-известните български композитори. Приживе разказва, че нещата ѝ хрумват насън. "Виждал съм нейни ръкописи, в които ясно личи, че не задрасква и не поправя нищо, а просто сяда и излива целия текст наведнъж" - разказва авторът на документален филм за нея Петър Гайтанджиев.
Жива Кюлджиева е обявена за почетен гражданин на родния си град през 2016 г. Произхожда от род, е свързан с Христо Ботев. Баща ѝ бил интелектуалец, владеел 6 езика, имал огромна библиотека и фонотека.
Публикуваме стихотворение, споделено във Фейсбук профила й през 2021 г.
ЗАВЕСАТА
Завесата скоро ще падне
над моя продънен театър.
През декорите стари и гадни
ще просъска вечерният вятър.
И реплики с минала дата
ще се блъскат безкрили в стените.
Има капчица смисъл, когато
е останало ехо в душите.
Не обичах предвзетите пози.
Все пак исках да бъда различна.
Получавах и тръни, и рози.
Бях пословично земна, но лична.
Във световния вечен спектакъл
влачим своите роли човешки.
Кой след бляскав финал не е плакал,
след нелепи провали и грешки?!
Завесата скоро ще падне,
с мене няма светът да се свърши.
На живота след знойното пладне
идва буря – цвета да прекърши.