Португалският защитник на "Левски" даде интервю в родината си за "Деспорто ау минуто", в което сподели за езикова бариера с част от съотборниците си. "Ходим на уроци по български, но е сложно, защото преподавателят не знае английски. Става много трудно, когато питаме какъв смисъл има това, което учим. Между нас говорим на английски, френски и испански. И тук изниква един проблем. Младите играчи в отбора не искат да учат английски и комуникацията с тях става доста сложна", коментира Рейш.
Той видя и особеност в поведението на феновете на "Левски": "Привържениците тук са още в късните 90 години или дори 80-те. Когато печелим, сме най-добрите, но когато загубим, сме най-слабите футболисти, които са виждали в живота си. В Гърция има малка разлика с България. Когато те (б.ред. - Рейш говори за феновете на "Панатинайкос", където е играл от 2016 до 2018 г.) осъзнаят, че си дал всичко, но си загубил, гледат да развеселят отбора и да го насърчат за следващата среща. Тук не е така. Може да си тичал, да си водил битка, но няма ли победа след последния сигнал - започват обидите".
Рейш направи и кратък анализ на обстановката в София. "Тук хората имат друг манталитет. Ние, португалците, сме отворен народ, който приема чужденците, докато тук е обратното. Хората са затворени и не гледат към чужденците с добро око. Често дори са и слабо образовани. Има едно нещо, което не ми харесва и то е неуважението, но с времето свикнах и вече не ми пука", заяви той.