Сърбия ще понесе последствията от кражбата на културното наследство на Хърватия в преговорите за присъединяване към Европейския съюз, предупреи хърватският министър на външните работи и европейските въпроси Гордан Гърлич Радман, цитиран от БГНЕС.
Присвояването на чуждо културно наследство е скандално, но очевидно се вписва в хегемонистичната политика на разпространение на т.нар. „Сръбския свят“, каза още Гордан Гърлич Радман в град Пула. Той участва там заедно със своя гръцки колега Никос Дендиас в дискусия по време на Конференция за бъдещето на Европа, озаглавена „Подготовка за утрешния ден: глобално и регионално ангажиране на Европейския съюз, аспекти на сигурността и отбраната“.
На 23 декември 2021 г. в Сърбия бе приет Законът за културното наследство, който включи в старите и редки библиотечни материали издания на дубровнишката литература, които до 1867 г. принадлежат „както към сръбската, така и към хърватската култура“. Приемането му предизвика яростни критики от хърватски официални лица и културни институции.
След приемането на оспорвания закон посолството на Хърватия в Белград предупреди сръбските власти, че смята за неприемливо присвояването на хърватското културно наследство и поиска среща с министъра на културата Майя Гойкович.
Сърбия не оспорва, че литературата на Дубровник до 1867 г. принадлежи към културното наследство на хърватите, съобщиха белградски медии, позовавайки се на изявление на сръбското министерство на културата и информацията, което смята, че това наследство е общо.
Разпоредбата на Закона за културното наследство, според която изданията на дубровнишката литература към 1867 г, принадлежат както към сръбската, така и към хърватската култура, не означава, че Сърбия оспорва, че старата дубровнишка литература е част от хърватското културно наследство, казаха от министерството.
„Именно по примера на двойното наследство, общото езиково минало и отношението към литературното наследство най-добре се разпознават европейските ценности и перспективите за добросъседски отношения“, казаха от сръбското министерство на културата.
Сръбското министерство на културата и информацията реагира с изявление на оценките на Института за хърватски език и лингвистика (IHJJ), който на 17 януари осъди законовите решения на Сърбия, заявявайки, че литературата на Дубровник е присвоена.
„Сръбската академия на науките и изкуствата (САНУ), Белградският университет, Матица сръбска и други научни институции са определили, че старата дубровнишка литература е уникално явление сред южните славяни, което има свои особености и представлява голямо общо благо. Въз основа на езика, на който е написана, може да бъде както сръбска, така и хърватска", каза сръбското министерство в обяснението си за законовите разпоредби, приети в края на миналата година.
Хърватският министър на културата Нина Обулен Коржинек заяви по-рано, че законовите разпоредби на Сърбия относно литературата на Дубровник са професионално необосновани.
„Очаквам Сърбия да промени този закон и да спре да посяга към културното наследство на Хърватия“, каза Обулен Коржинек. На 19 януари хърватският евродепутат Карло Реслер призова Европейската комисия да реагира на оспорваната разпоредба от сръбския Закон за културното наследство.
Сърбия ще понесе последствията от отнемането на културното наследство на Хърватия в преговорите за присъединяване към ЕС, категоричен е министърът на външните работи и европейските въпроси на Хърватия Гордан Гърлич Радман.
„Отнемането на хърватското културно наследство не е в съответствие с европейските ценности и перспективата, която Сърбия е избрала, със сигурност ще има определени последици, когато бъдат отворени определени ключови глави като образованието“, каза Гърлич Радман пред репортери.