Медия без
политическа реклама

За пръв път български роман е номиниран за "Букър"

"Времеубежище" на Георги Господинов влезе в дългия списък на номинациите за престижната награда

14 Март 2023
Георги Господинов
БГНЕС
Георги Господинов

Романът „Времеубежище" на Георги Господинов влезе в дългия списък на номинациите за "Букър" - една от най-престижните международни награди в света на литературата. За пръв път роман на български език влиза в селекцията от 13 произведения, избрани тази година сред 134 отговарящи на условията за отличието, отбелязват от журито.

Книгата е в превод на Анджела Родел, която също става част от номинацията за международен „Букър". Журито на тазгодишното издание на отличието се председателства от носителката на „Гонкур" Лейла Слимани. На 18 април по време на книжния панаир в Лондон ще стане известен изборът за шестте книги финалисти, а победителят ще бъде обявен на 23 май, също в британската столица.

„Наградената творба трябва не само да говори на нашето време, но и да издържи изпитанието на времето и да стане част от пантеона на голямата литература", пишат организаторите на отличието. Българският роман е в конкуренция с творби на още 10 езика. Освен Георги Господинов („Времеубежище“), в дългия списък за международния „Букър“ са номинирани още украинецът Андрей Курков с Jimi Hendrix Live in Lviv, тамилецът Перумал Муруган (Pyre), Ева Балтасар (Boulder), Чун Мйънг-гуан (Whale), Патрик Арманд-Гбака Бреде - Гааз (Standing Heavy), Вигдис Юрт (Is Mother Dead), Лоран Мовиние (The Birthday Party), Клеменс Майер (While We Were Dreaming), Гуадалупе Неттел (Still Born), Аманда Свенсон (A System So Magnificent It Is Blinding) и Дзинджи Дзоу (Ninth Building). Марис Конде - 86-годишна писателка от Гваделупа, е най-възрастният автор, номиниран някога в дългия списък на "Букър".

Наградата „Букър" е най-важното събитие в литературния и издателски свят. Връчва се от 1969 г. за англоезична литература, а сред нейните носители са Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро (по-късно и нобелист), Джулиан Барнс. През 2005-а започва да се връчва и международният „Букър", присъждан само за книги в превод. Първият носител е Исмаил Кадаре. Олга Токарчук печели наградата в годината, в която получава „Нобел". Със своята номинация Георги Господинов се нарежда до други номинирани автори през годините като Марио Варгас Льоса, Милан Кундера, Орхан Памук, Амос Оз, Ани Ерно и други.

Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата – победител.

Номинацията за международен „Букър" е поредното признание за Георги Господинов и романа „Времеубежище". „Ню Йоркър", „Гардиън" и „Файненшъл Таймс" го обявиха за една от книгите на 2022 г. Ласкави рецензии се появиха в „Таймс", „Ню Йорк Таймс", „Уолстрийт Джърнъл". Романът донесе и първата италианска международна награда „Премио Стрега Еуропео", получена от писател от Източна Европа, припомнят издателите.

Последвайте ни и в google news бутон

Още по темата