Медия без
политическа реклама

„Физика на тъгата“ на Георги Господинов излезе и на арменски

Това е първият български роман, преведен в страната за последните 20 години

19 Юли 2022
Георги Господинов
БТА
Георги Господинов

Романът на Георги Господинов "Физика на тъгата" излезе и на арменски. Представянето на книгата в Ереван се състоя на 16 юли по време на Newmag Summer Fest в местния Yeraz Park, а участници в презентацията бяха преводачът и редакторът Гоар Абовян и Анахид Бахчян, както и главният редактор на "Арменска енциклопедия" Ованес Айвазян.

Това съобщи за БТА извънредният и пълномощен посланик на България в Армения Калин Анастасов, който е приветствал организаторите и гостите. "Георги Господинов е най-издаваният български писател в чужбина след 1989 г. Този факт е абсолютно красноречив – на арменската публика се представя най-доброто име от най-новата българска литература. Мащабът на Господинов е световен – неговата първа белетристична книга “Естествен роман” е преведена на 22 езика. В България за малко над 20 години е преиздадена 10 пъти. Романите на Георги Господинов са с безброй разклонения – те са „фасетни“ като очите на пчела: стотици смисли, обединени в едно. В тях може да видите любов и война, идилията на селото и шума на града. Сигурен съм – за арменските читатели ще бъде удоволствие да се срещнат със света на Георги Господинов", е какоментирал е Калин Анастасов по време на представянето.

"Физика на тъгата" е първият български роман, преведен на арменски за последните 20 години. В рамките на фестивала на българския автор е посветена едночасова панелна дискусия, а издателство Newmag е представило и буктрейлър на книгата. Според главния изпълнителен директор на Newmag Артак Алексанян романът на Господинов засяга теми, актуални и за арменската публика: "Мислехме, че арменците имат скръб, но открихме, че един от мотивите на Георги Господинов да напише тази книга е опитът да разбере скръбта на българския народ. И ние сме уверени, че този универсален роман ще намери своите читатели в Армения“, отбелязва Алексанян. Първите 100 екземпляра от книгата са били продадени само за един ден. 

"Физика на тъгата" е преведена и издадена на арменски език от издателство Newmag в рамките на издателския проект на програма "Творческа Европа” на Европейския съюз.

Досега романът бе преведен на сръбски, италиански, френски, английски, нидерландски. Освен на множество български отличия „Физика на тъгата” е финалист на четири европейски награди: Premio Strega Europeo, Gregor von Rezzori, Haus der Kulturen der Welt Preis, Brücke Berlin Preis. През 2016 г. авторът получава за него швейцарската литературна награда "Ян Михалски".

Последвайте ни и в google news бутон

Още по темата